มอก. 4319-2567
เลนส์จักษุ - กรอบแว่นตา - บทนิยามและคำศัพท์ที่เทียบเท่า
OPHTHALMIC OPTICS - SPECTACLE FRAMES - LISTS OF EQUIVALENT TERMS AND VOCABULARY
ขอบข่ายมาตรฐาน
- กำหนดคำศัพท์ที่ใช้ทั่วไปเกี่ยวกับกรอบแว่นตาและแว่นสายตา และรายการคำนิยามที่เทียบเท่าเป็นภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส รัสเซีย เยอรมัน อิตาลี สเปน อังกฤษอเมริกัน ญี่ปุ่น (พร้อมการถอดเสียง) และจีนสำหรับชิ้นส่วน ของกรอบแว่นดังกล่าว - ไม่สามารถนำไปใช้กับแว่นปกป้องดวงตาได้ หมายเหตุ 1) นอกเหนือจากคำศัพท์ที่ใช้ในสามภาษาทางการของ ISO (อังกฤษ ฝรั่งเศส และรัสเซีย) มาตรฐานนี้ยังกำหนดคำนิยามที่เทียบเท่าเป็นภาษาเยอรมัน อิตาลี สเปน อังกฤษอเมริกัน ญี่ปุ่น (พร้อมการถอดเสียง) และจีน ซึ่ง ได้ถูกรวมอยู่ตามคำร้องขอของ ISO/TC 172 และถูกเผยแพร่ภายใต้ ความรับผิดชอบขององค์กรสมาชิกสำหรับเยอรมนี (DIN) อิตาลี (UNI) สเปน (AENOR) สหรัฐอเมริกา (ANSI) ญี่ปุ่น (JISC) และจีน (SAC) อย่างไรก็ตาม เฉพาะคำศัพท์และบทนิยามที่ให้ไว้ในภาษาทางการเท่านั้น ที่สามารถถือเป็นคำศัพท์ของ ISO ได้ 2) ภาพประกอบเป็นตัวอย่างทั่วไปและไม่ได้รวมถึงความแตกต่าง ในการออกแบบทั้งหมด เช่น ขาแว่นบานพับแบบสปริง
คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับ มอก. 4319-2567
มอก. 4319-2567 เป็นมาตรฐานบังคับหรือไม่?
เป็นมาตรฐานทั่วไป (สมัครใจ) - ผู้ผลิตสามารถขอการรับรองมาตรฐานได้โดยสมัครใจ เพื่อสร้างความน่าเชื่อถือให้กับผลิตภัณฑ์
มอก. 4319-2567 ครอบคลุมอะไรบ้าง?
- กำหนดคำศัพท์ที่ใช้ทั่วไปเกี่ยวกับกรอบแว่นตาและแว่นสายตา และรายการคำนิยามที่เทียบเท่าเป็นภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส รัสเซีย เยอรมัน อิตาลี สเปน อังกฤษอเมริกัน ญี่ปุ่น (พร้อมการถอดเสียง) และจีนสำหรับชิ้นส่วน ของกรอบแว่นดังกล่าว - ไม่สามารถนำไปใช้กับแว่นปกป้องดวงตาได้ หมายเหตุ 1) นอกเหนือจากคำศัพท์ที่ใช้ในส...
วิธีตรวจสอบผลิตภัณฑ์
- ดูเครื่องหมาย มอก. บนผลิตภัณฑ์หรือบรรจุภัณฑ์
- ตรวจสอบเลข มอก. ว่าตรงกับประเภทสินค้า
- ดูชื่อผู้ผลิตหรือผู้นำเข้าที่ระบุบนฉลาก
- สามารถตรวจสอบรายชื่อผู้ได้รับใบอนุญาตได้ที่ appdb.tisi.go.th